Loading Events

« All Events

  • This event has passed.

Online Tribute to Mario Benedetti: 100 Years Since his Birth

November 26, 2020 at 12:00 pm - 1:30 pm MST

Mario Benedetti
COVID-19_Apoyo Financiero Alberta
Oline tribute to one the most influential authors in literature, Uruguayan poet Mario Benedetti

En 2020 se cumplen cien años del nacimiento del poeta, dramaturgo y narrador uruguayo Mario Benedetti. Integrante de la Generación del 45, a la que pertenecieron, entre otros, Idea Vilariño y Juan Carlos Onetti, es probablemente el autor de esa nacionalidad que ha alcanzado mayor difusión hasta el presente. Su prolífica producción literaria incluyó más de ochenta libros, algunos de los cuales fueron traducidos a más de veinte idiomas.

Para conmemorar su figura, el Instituto Cervantes de Londres, en colaboración con El Ojo de la Cultura Hispanoamericana y la Embajada de Uruguay en UK, han preparado una conversación entre el crítico y traductor británico Adam Feinstein y el crítico colombiano Juan Toledo, en el que se expondrán los elementos fundamentales de su obra, y se adelantarán fragmentos de la traducción de su singular novela en verso, El cumpleaños de Juan Ángel, realizada por el propio Feinstein. El escritor argentino Enrique D. Zattara leerá fragmentos y poemas de la obra de Benedetti.

Adam Feinstein, nacido en Cambridge, Reino Unido, es escritor, poeta, traductor, periodista, crítico de cine e investigador del autismo. Su biografía del poeta chileno y ganador del Premio Nobel, Pablo Neruda: A Passion for Life (Pablo Neruda: Una pasión por la vida), se publicó por Bloomsbury en 2004 y salió en una edición revisada en 2013 (Harold Pinter la llamó ‘una obra maestra’). También escribió la introducción a la edición inglesa de Laberintos de Jorge Luis Borges (The Folio Society, 2007). Otros libros suyos incluyen sus traducciones del Canto general de Neruda, con grabados en color de la célebre artista brasileña, Ana Maria Pacheco (Pratt Contemporary, 2013) y otra colección bilingüe de sus traducciones, The Unknown Neruda (Arc, 2019). Su edición bilingüe más reciente de traducciones rimadas del gran poeta nicaragüense Rubén Darío, salió por primera vez en Managua en enero de 2020 y se acaba de publicar en el Reino Unido en una edición separada
(Shearsman, 2020). Sus libros sobre el autismo incluyen A History of Autism: Conversations with the Pioneers (Wiley-Blackwell, 2010) y Autism Works: A Guide to Employment Across the Entire Spectrum (Routledge, 2018).

Feinstein ha dado presentaciones sobre Neruda, el autismo y el cine en todo el mundo, incluidos Chile, México, Nicaragua, Guatemala, Estados Unidos, Rusia, China, India, España, Italia, Alemania, Suiza y los Países Bajos. Sus propios poemas y traducciones (de Neruda, Federico García Lorca, Mario Benedetti y otros) han salido en numerosas revistas, incluidas PN Review, Agenda, Acumen, Poem y

Modern Poetry in Translation. Está trabajando en la primera traducción al inglés de la novela en verso de Mario Benedetti, El cumpleaños de Juan Ángel. También está escribiendo dos novelas y un libro sobre el cine argentino.

Juan Toledo edita la revista cultural bilingüe en línea Perro Negro. Así también él es un podcaster co-presentando y editando Artefacto y The Programme en ZTR Radio. Es profesor, traductor y crítico literario cuyo libro de poemas y anti-epigramas Ocurrencias y Recurrencias está por ser publicado aquí en Londres por El Ojo de La Cultura.   

Enrique D. Zattara, escritor y crítico literario argentino, es director del proyecto cultural El Ojo de la Cultura Hispanoamericana y fundador de la radio cultural bilingüe ZTR Radio. Ha publicado veinte libros de los más diversos géneros (novela, cuento, poesía y ensayo).

——————————————————————-

In 2020 it will be one hundred years since the birth of the Uruguayan poet, playwright and storyteller Mario Benedetti. A member of the Generation of ’45, to which Idea Vilariño and Juan Carlos Onetti, among others, belonged. He is probably the most widely circulated author of that nationality to date. His prolific literary production included more than eighty books, some of which were translated into more than twenty languages.

To commemorate him, Instituto Cervantes London has organised a conversation between the British critic and translator Adam Feinstein and the Colombian critic Juan Toledo, in which the fundamental elements of his work will be presented, and fragments of the translation of his unique novel in verse, El cumpleaños de Juan Ángel, by Feinstein himself, will be previewed. The Argentinean writer Enrique D. Zattara will read fragments and poems from Benedetti’s work.In collaboration with El Ojo de la Cultura Hispanoamericana and the Uruguayan Embassy in UK.

Adam Feinstein, born in Cambridge, UK, is an author, poet, translator, Hispanist, journalist, film critic and autism researcher. His acclaimed biography of the Nobel Prize-winning Chilean poet, Pablo Neruda: A Passion for Life, was first published by Bloomsbury in 2004 and reissued in an updated edition in 2013 (Harold Pinter called it ‘a masterpiece’). He also wrote the introduction to the English edition of Laberintos by Jorge Luis Borges (The Folio Society, 2007). Other books include his translations from Neruda’s Canto General, with colour illustrations by the celebrated Brazilian artist, Ana Maria Pacheco (Pratt Contemporary, 2013) and another bilingual collection of his translations, The Unknown Neruda (Arc, 2019). His latest bilingual edition of rhyming English translations from the great Nicaraguan poet, Rubén Darío, first came out in Managua in January 2020 and has just
been published in a separate UK edition (Shearsman, 2020).

His widely praised books on autism include A History of Autism: Conversations with the Pioneers (Wiley-Blackwell, 2010) and Autism Works: A Guide to Employment Across the Entire Spectrum (Routledge, 2018).

Feinstein has given lectures on Neruda, autism and the cinema around the world, including
Argentina, Chile, Mexico, Nicaragua, Guatemala, the United States, Russia, China, India, Spain, Italy, Germany, Switzerland and the Netherlands. His own poems and his translations (of Neruda, Federico García Lorca, Mario Benedetti and others) have appeared in numerous magazines, including PN Review, Agenda, Acumen, Poem and Modern Poetry in Translation. He is currently working on the first English translation of Mario Benedetti’s novel in verse, El cumpleaños de Juan Ángel. He is also writing two novels and a book on Argentinian cinema.

Juan Toledo edits the bilingual cultural magazine on-line Perro Negro. He is also a podcaster, editing and copresenting Artefacto and The Programme with ZTR Radio. He is a teacher, translator and a literary critic whose book of poems and anti-epigrams Ocurrencias y Recurrencias is due to be published here in London by El Ojo de La Cultura 

Enrique D. Zattara, Argentine writer and literary critic, is director of the cultural project El Ojo de la Cultura Hispanoamericana and founder of the bilingual cultural radio ZTR Radio. He has published twenty books of the most diverse genres (novels, short stories, poetry and essays).

COVID-19 Alert   Please confirm details with the event organisers.

Do NOT follow this link or you will be banned from the site!